No exact translation found for شن غارة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic شن غارة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Tengo que llegar hasta él. - Imposible, viene un ataque aéreo.
    عليّ الوصول إليه الآن - ليس مع قُرب شنّ غارة جوية -
  • Ser yo el que le hubiera colocado las esposas, todo eso.
    ،أردت أن أكبّله بالأصفاد شنّ غارة عليه، هذا النوع
  • Por sexto día consecutivo, las fuerzas israelíes de ocupación han continuado llevando a cabo bombardeos aéreos y de artillería contra la Franja de Gaza.
    فلليوم السادس على التوالي، تواصل قوات الاحتلال الإسرائيلية شن غارات جوية وهجمات بالمدفعية ضد قطاع غزة.
  • Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
    وقد عززت القوات المحايدة انتشارها للحيلولة دون شن الغارات ومصادرة أسلحة الأفراد.
  • Le preguntaremos a papá antes de iniciar mi asalto a esta belleza.
    سنطلب أبي قبل شن الغارة أنا لي... - على هذا بغي غرامة هنا. - (يضحك)
  • Necesitamos redadas simultáneas, de una sola vez.
    ،ينبغي لنا شنّ غارة مُتزامنة الوقت .من شأنها إسقاطهم جميعاً بآنٍ واحد
  • El FBI hizo una redada hoy en la casa de The East.
    قد شن المكتب غارة .على منزل المجموعة اليوم
  • Los fur estaban enfadados porque el gobierno central había permitido el despliegue de tropas libias en Darfur noroccidental y permitido que rebeldes del Chad acamparan dentro de Darfur, donde se habían unido con miembros de la tribu zaghawa para asaltar poblados de los fur.
    وشعر الفور بالغضب لأن الحكومة المركزية سمحت للقوات الليبية بالانتشار في شمال غرب دارفور كما سمحت لمتمردي تشاد بإقامة مخيمات داخل دارفور حيث اشتركوا مع رجال القبائل من قبيلة الرقاوة في شن غارات على قرى الفور.
  • Las fuerzas de ocupación israelíes siguen realizando incursiones y ataques militares contra zonas civiles e imponiendo a la población severos castigos colectivos, incluidos los cierres y otras restricciones a la libertad de circulación por todo el territorio palestino ocupado.
    فقوات الاحتلال الإسرائيلية تواصل شن غاراتها وهجماتها العسكرية على المناطق المدنية وتواصل فرض عقاب جماعي قاس على السكان، بما في ذلك عمليات إغلاق الحدود وغيرها من القيود المفروضة على حركة التنقل في جميع أرجاء الأرض الفلسطينية المحتلة.
  • El fortalecimiento de la MONUC en los Kivus ha permitido limitar la capacidad destructiva de las Fuerzas Democráticas de Liberación de Rwanda y evitar nuevas incursiones en el territorio de Rwanda.
    مكن تعزيز بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في منطقتي كيفو إلى الحد من قدرات القوات الديمقراطية لتحرير رواندا على الإضرار، ومنع شنها غارات جديدة على الأراضي الرواندية.